0:00:03
Helo yna, Dr Gareth Evans-Jones ydw i.
0:00:06
'Dw i'n ddarlithydd Astudiaethau Crefyddol ym Mhrifysgol Bangor yn yr Ysgol Hanes, Y Gyfraith a Gwyddorau Cymdeithas,
0:00:14
a 'dw i yma heddiw i ddweud gair bach am y cyfleoedd posib i chi astudio drwy gyfrwng y Gymraeg.
0:00:22
Wel mi fyswn i'n eich hannog chi i wironeddol ystyried astudio drwy gyfrwng y Gymraeg.
0:00:28
Ella bo' chi'n teimlo bach yn ddi-hyder neu meddwl "dydi fy Nghymraeg i ddim yn ddigon da i astudio yn y brifysgol",
0:00:37
wel dydi hynny ddim yn wir.
0:00:40
Mae'r ffaith eich bod chi'n medru siarad Cymraeg yn dangos bod eich Cymraeg chi yn ddigon da,
0:00:45
a fyswn i yn eich annog chi i roi cyfle arni.
0:00:49
Astudiwch un modiwl drwy gyfrwng y Gymraeg a gweld sut ydach chi'n mwynhau y modiwl yna,
0:00:56
a 'dw i'n siwr y gwneuch chi gael budd o astudio drwy gyfrwng y Gymraeg.
0:01:00
Mae yna sawl mantais i astudio drwy gyfrwng y Gymraeg.
0:01:06
Mae gennych chi y gallu i ddatblygu sgiliau amrywiol,
0:01:11
sgiliau fydd yn dod i fod yn ddefnyddiol pan 'da chi'n mynd am swyddi maes o law,
0:01:17
er enghraifft sgiliau cyfathrebu drwy gyfrwng y Gymraeg,
0:01:21
sgiliau ysgrifennu,
0:01:22
sgiliau siarad,
0:01:24
sgiliau dadansoddi,
0:01:26
sgiliau cyflwyno, i gyd drwy gyfrwng y Gymraeg
0:01:30
a dyma'r math o sgiliau mae cyflogwyr yn chwilio amdanyn nhw.
0:01:35
Felly mae yna fanteision yn broffesiynol i chi wneud hynny yn sicr.
0:01:40
Mantais arall ydi mantais personol ella, sef dod i 'nabod criw o fyfyrwyr cyfrwng Cymraeg yn ogystal.
0:01:50
Mae grwpiau cyfrwng Cymraeg yn tueddu i fod yn llai ella na grwpiau di-Gymraeg, grwpaiu Saesneg ella,
0:01:58
a mae hynny'n fanteisiol oherwydd mae'n rhoi'r cyfle i chi fel unigolion ddod i 'nabod eich gilydd yn dda iawn
0:02:06
a hefyd dod i adnabod y darlithydd sydd yno i'ch tywys chi drwy gyfrwng modiwl.
0:02:14
Felly mae yna fanteision proffesiynol, personol ac ariannol.
0:02:20
Mae yna bres i gael.
0:02:22
Os wnewch chi astudio gwerth 40 credyd, hynny ydi 1/3 o'ch cwrs y flwyddyn drwy gyfrwng y Gymraeg,
0:02:36
yna mi gewch chi £250 gan y brifysgol.
0:02:42
Mae hynny'n golygu,
0:02:43
os wnewch chi astudio 40 credyd bob blwyddyn yn ystod eich gradd
0:02:50
mi gewch chi £750 am astudio drwy gyfrwng y Gymraeg.
0:02:57
Dydi'r pres ddim yn stopio yn fana, mae yna fwy i gael,
0:03:00
a hynny gan y Coleg Cymraeg Cenedlaethol.
0:03:03
Mae'r Coleg yn cynnig Ysgoloriaeth Cymhelliant,
0:03:06
hynny ydi, swm o arian i chi os 'da chi'n astudio 40 credyd drwy gyfrwng y Gymraeg,
0:03:15
hynny ydi 1/3 o'ch blwyddyn, fesul blwyddyn, drwy gyfrwng y Gymraeg.
0:03:22.
Os wnewch chi hynna,
0:03:25
mi gewch chi £500 am astudio drwy gyfrwng y Gymraeg,
0:03:32
ac os 'da chi'n penderfynu dilyn 40 credyd
0:03:36
yn eich blwyddyn 1af, a'r 2il a'r 3edd
0:03:40
yna mi gewch chi £1,500 erbyn diwedd eich cyfnod yn y brifysgol.
0:03:47
A hynny'n ychwanegol i faint 'sa chi'n cael
0:03:51
a faint wnewch chi gael gan Brifysgol Bangor ei hun.
0:03:55
Mae yna lot o bres ar gael.
0:03:57
Felly yn sicr mae yna fanteision ariannol,
0:04:00
mae yna fanteision personol,
0:04:02
a hefyd fanteision proffesiynol.
0:04:06
Ac mi fyswn i'n eich hannog chi i wirioneddol ystyried astudio rhan o'ch cwrs
0:04:12
neu'r cyfan os yn bosib drwy gyfrwng y Gymraeg.
0:04:15
A chofiwch hyd yn oed mewn modiwlau sy'n cael eu haddsygu drwy gyfrwng y Saesneg,
0:04:21
mae gennych chi hawl i gyflwyno eich gwaith drwy gyfrwng y Gymraeg.
0:04:28
Felly mi hoffwn i ddymuno pob bendith i chi yn ystod eich 3 blynedd yma yn astudio ym Mangor.
0:04:36
Gobeithio yn wir wnewch chi fwynhau,
0:04:39
gobeithio yn wir gewch chi fudd mawr o'ch profiad yma ym Mangor,
0:04:44
a gobeithio'n wir y cawn ni gwrdd rywbryd yn ystod eich 3 blynedd yma ym Mangor.
0:04:51
Pob hwyl i chi a dymuniadau gorau i bob un ohonoch chi.
0:00:04
Os wyt ti di astudio trwy gyfrwng y Gymraeg yn yr ysgol uwchradd neu mewn
0:00:08
coleg addysg bellach cyn dod i'r brifysgol
0:00:11
mae cario mlaen i astudio trwy gyfrwng y Gymraeg yn mynd i fod yn fantais
0:00:14
fawr i chdi o ran y datblygiad personol.
0:00:17
Wan, os wyt ti'n astudio rhan o dy gwrs
0:00:19
trw'r Gymraeg neud y gwrs i gyd drwy gyfrwng y Gymraeg mi fyddi di yn
0:00:24
datblygu dy sgiliau yn y ddwy iaith, yn y Gymraeg a'r Saesneg, sy'n golygu y byddi di
0:00:29
yn gadael y brifysgol yn gallu cyfrannu'n llawn at y byd dwyieithog sydd yng Nghymru
0:00:34
heddiw.
0:00:36
Rŵan ta, os wyt ti yn siaradwr hyderus, rhugl
0:00:40
neu os wt ti yn ddihyder yn dy iaith ne falla
0:00:44
ysgrifendig
0:00:45
yn bennaf neu yn ddysgwr pur yna mi wnawn ni dy gynnal di a y gefnogi
0:00:49
di ac ennyn dy hyder di i ddefnyddio'r ddwy iaith
0:00:54
Mae gen ti fel myfyriwr ym Mhrifysgol Bangor yr hawl i gyflwyno dy waith di
0:00:59
yn Gymraeg diom otsh beth ydi
0:01:02
iaith cyflwyno'r modiwl. Mae gen ti hefyd yr hawl i ofyn am gyfieithu ar y pryd os
0:01:08
wyt ti isio gwneud cyflwyniad drw gyfrwng y Gymraeg
0:01:11
Wan, i dy helpu di'n ariannol, mae gen y Coleg Cymraeg Cenedlaethol yr hyn maen nhw'n alw'n Ysgoloriaeth
0:01:17
Cymhelliant
0:01:18
a be mae'r ysgoloriaeth yna yn gynnig ydy pum cant y flwyddyn neu mil pum
0:01:22
cant dros dair blynedd i unrhyw fyfyriwr sy'n astudio 33% o'i astudiaethau
0:01:28
trwy gyfrwng y Gymraeg.
0:01:30
Os wyt ti isio mwy o wybodaeth am yr ysgoloriaeth yna, yna cer i wefan
0:01:34
Coleg Cymraeg Cenedlaethol.
0:01:36
Felly ar ddechrau dy yrfa prifysgol ga i ddymuno'n dda iawn i chdi
0:01:41
pa bynnag fodiwlau fyddi di'n ddewis, ond gai dy siarsio di hefyd i
0:01:47
neud oleia rhan neu hyd od y cyfan ond y gwrs drwy gyfrwng y Gymraeg.
0:01:51
Nei di ddim difaru.
0:01:53
Diolch yn fawr iawn i ti
0:00:00
Helo! Dr Cynog Prys 'dw i a fi ydy cydlynydd cyfrwng Cymraeg yr Ysgol Hanes, Athroniaeth
0:00:06
a Gwyddorau Cymdeithas yma ym Mrifysgol Bangor
0:00:10
Dwi isio sôn efo chi heddiw 'ma
0:00:11
am y cyfleoedd
0:00:13
gwych sydd ar gael i fyfyrwyr astudio drwy gyfrwng y Gymraeg yn yr ysgol yma
0:00:19
Os 'dach chi'n fyfyriwr Hanes neu Hanes Cymru
0:00:22
mae 'na gyfleoedd ffantastig i chi astudio drwy'r Gymraeg yma, os dacn chi'n neud Crefydd ac Athroniaeth, yr un un
0:00:27
peth yn wir, mae 'na lot o gyfleoedd a lot o ddarpariaeth, os ydach chi'n fyfyriwr
0:00:32
Gwyddorau Cymdeithas, myfyrwyr Cymdeithaseg, Polisi Cymdeithasol, Troseddeg a Chyfiawnder Troseddol, mae 'na gyfleoedd
0:00:40
ffantastig i chi astudio y pynciau yma drwy gyfrwng y Gymraeg. Yn wir, mae 'na
0:00:46
fodd i chi neu hyd at 80 credyd ym mhob un o'r pynciau yma
0:00:50
drwy gyfrwng y Gymraeg. Ar ben hynny,
0:00:55
mae 'na gyfleoedd i chi
0:00:57
gymysgu, neud dipyn bach o mix & match o ran ieithoedd dach chi'n ddefnyddio tra dach chi'n astudio
0:01:02
yn yr adran yma. Mae modd i chi wneud rhai
0:01:05
modiwlau'n Gymraeg ac eraill drwy gyfrwng y Saesneg. Felly mae 'na ddewis da yma o ran
0:01:13
cyfleoedd i astudio eich pwnc drwy gyfrwng y Gymraeg.
0:01:18
Fel on i'n deud, fi ydy cydlynydd cyfrwng Cymraeg yn yr ysgol, dwi'n teimlo weithiau fel rhyw fath
0:01:23
o cheerleader, rhyw fath o, dw i'm yn gwybod,
0:01:26
Capten Cymru math o beth yn mynd allan yn trio annog pobl a trio
0:01:32
wel, trio perswadio nw ar adegau y dylai nhw astudio drwy gyfrwng Cymraeg achos
0:01:42
rydan ni fel Cymry Cymraeg yn aml, neu be dan ni'n aml yn ffeindio, ydi bod
0:01:47
pobl yn
0:01:48
brin o hyder
0:01:49
yn eu Cymraeg, di nw'm yn meddwl bod eu Cymraeg nhw ddim digon da i
0:01:55
fod yn astudio'n y brifysgol drwy gyfrwng y Gymraeg a dw i'n meddwl mai rhan o'n swydd i ydi trio
0:02:01
annog pobl a deud wrthyn nhw, na, hold on
0:02:03
ma dy Gymraeg di yn ddigon da a dylsach chi'n sicr ystyried astudio rhannau
0:02:11
o dy bwnc neu dy radd cyfan gwbl drwy
0:02:14
gyfrwng y Gymraeg. achos cofiwch, mae 'na lot o wahanol fathau o Gymraeg yn cael
0:02:19
ei siarad yng Nghymru, mae'n iaith eithaf amrywiol
0:02:22
ti'n gwbod, dw i jysd yn meddwl am yr acenion gwahanol newch chi glywad o gwmpas y brifysgol, rhai pobl o'r
0:02:27
de, rhai pobl o'r gogledd, rhai pobl o'r dwyrain, rhai pobl o gorllewin. Mae 'na
0:02:33
lot o amrywiaeth o ran mathau o Gymraeg, ac oce, mae rhai pobl
0:02:38
yn siarad Cymraeg ella 'sa rhai pobl yn meddwl sy'n gywir iawn
0:02:43
ie, Cymraeg ysgol Sul o bosib, ie, a mae hynna'n ffantasig, mae'n grêt clywad Cymraeg fel
0:02:49
'na'n cael ei siarad, ond mae pobl yn siarad gwahanol fatha' o Gymraeg hefyd,
0:02:54
Mae 'na bobl yn siarad eu trafodiaeth lleol nw, ia, eu hacen lleol nw, a'u Cymraeg lleol nw
0:03:03
Ella bod rhai pobl yn siarad be maen nhw'n meddwl ydi Cymraeg y stryd, ia,
0:03:07
y Gymraeg maen nhw wedi cael eu magu'n siarad mewn rhai o leoliadau diddorol Cymru
0:03:14
mae hynna'n grêt hefyd.
0:03:16
mae 'na rei pobl hefyd wedi dysgu siarad Cymraeg ella yn yr ysgol ac ella
0:03:20
bod nhw'n meddwl bod eu Cymraeg nhw ddim digon da. Wel, da chi'n gwybod be,
0:03:25
os ydych chi'n syrthio mewn i un o'r categorïau yma fedra i ddeud wrthach chi, mae'ch Cymraeg chi'n ddigon
0:03:31
da. Felly'r atab byr i'r cwestiwn yma ydi, yndi ma'ch Cymraeg chi yn ddigon
0:03:38
da, dw i'n meddwl mai'r prawf byr amdano fo ydi, os dach chi'n deall be i'n deud ŵan
0:03:44
mae'ch Cymraeg chi'n ddigon da a dylsech chi wir ystyried
0:03:48
ddewis rhai elfennau o leia o'ch pwnc chi
0:03:51
i astudio rhai elfennau o'ch pwnc drwy gyfrwng y Gymraeg. Felly, mae 'na resymau da
0:03:58
dros astudio'n Gymraeg tra 'dach chi yma yn y brifysgol
0:04:02.
un
0:04:03
pwynt ydi bod y dosbarthiadau
0:04:06
yn tueddu i fod yn llai o ran maint, 'lly yn lle bod chi mewn dosbarth efo, dwi'm yn gwybod
0:04:12
cant o bobl, ella fyddwch chi mewn dosbarth efo deg i ddau ddeg o bobl
0:04:17
Hefyd mae 'na awrgylch reit braf, gartrefol yn y dosbarthiadau cyfrwng Cymraeg yn rhannol achos
0:04:24
y maint y dosbarth. Mae 'na fanteision, dach chi'n cael cyfle i ddod i adnabod pawb yn y
0:04:29
dosbarth yn reit dda yn ystod eich amser yma.
0:04:34
'Lly mae 'na ddadleuon da yn fanna dw i'n meddwl.
0:04:36
Dadl arall ydi bod cyflogwyr yn chwilio amdan
0:04:41
staff
0:04:42
sy'n gallu gweithio yn y Gymraeg, felly ar ôl i chi raddio
0:04:46
mae'n
0:04:47
ofnadwy o dda bod chi'n gallu deud wrth gyflogwyr pan dach chi'n trio am job bod chi'n gallu
0:04:53
gweithio'n broffesiynol drwy'r Gymraeg a bod chi wedi gneud rhan o'ch cwrs, neu'ch cwrs cyfan drwy gyfrwng
0:04:59
y Gymraeg.
0:05:01
Rheswm arall ydy bod 'na gefnogaeth ar gael i chi yma os dach chi isio gwella
0:05:06
a datblygu'ch sgiliau Cymraeg, dan ni'n ffodus iawn o gael Canolfan
0:05:09
Bedwyr, uned sy'n arbenigo mewn cefnogi myfyrwyr
0:05:13
i ddefnyddio (a staff, maen nhw'n cefnogi staff hefyd) i ddefnyddio y Gymraeg felly
0:05:18
dan ni'n ffodus iawn o gael eu cefnogaeth ymarferol ganddyn nhw, dach chi'n gallu mynd atyn
0:05:22
nhw i gael help felly. Ac ella
0:05:25
y ddadl hawsa i'w neud
0:05:28
ydy y ddadl ariannol hefyd. Dan ni'n andros o ffodus, mae gynnoch chi'r Coleg Cymraeg Cenedlaethol yn
0:05:35
cynnig
0:05:36
cyllid, yn cynnig arian ffantastig, dros dair mlynedd
0:05:41
Mae modd i chi cael £1500
0:05:45
os ydych chi'n dewis gwneud rhai modiwlau yn Gymraeg, a'r un un peth
0:05:50
o wir yn Mhrifysgol Bangor, os ydych chi'n gwneud dau fodiwl neu fwy yn Gymraeg y flwyddyn, dach chi'n cael
0:05:55
£750 gynnon nhw hefyd, 'lly efo'i gilydd yn fama dros
0:06:00
dair mlynedd dach chi'n gallu cael
0:06:02
£2250 o ysgoloriaeth
0:06:07
gan
0:06:08
y ddau sefydliad yma i astudio drw gyfrwng y Gymraeg, felly dyma ni arian fydd ddim rhaid
0:06:13
i chi dalu'n ôl, man talp
0:06:15
da iawn o bres, dydi, mae o'n bres da iawn fyddech chi ddim yn gorfod talu
0:06:21
yn ôl fel rhan o'ch benthyciad a myfyrwyr, felly mae 'na lot
0:06:27
o
0:06:29
resyma' dros astudio'n Gymraeg, o pethau dydd i ddydd yn y ddosbarth, i ddatblgu sgiliau ac i'r dadl ariannol
0:06:38
pres yn eich pocad chi
0:06:41
Felly, os ydach chi'n ista yna yn meddwl hm dwi'm yn gwybod os ma 'y Nghymraeg
0:06:45
i ddigon da i astudio'n y brifysgol yn Gymraeg, wel, os dach chi'n siarad Cymraeg, os
0:06:49
dach chi wedi cael eich magu yn siarad cymraeg, os dach chi wedi bod i ysgol
0:06:54
sy'n addysgu yn Gymraeg, ac ella ddim yn siarad Cymraeg adra, mae'ch Cymraeg chi'n ddigon da
0:06:59
os dach chi'n dallt be dw i'n deud ŵan
0:07:02
mae'ch Cymraeg chi yn ddigon dda i astudio yn y brifysgol
0:07:07
Felly mae 'na gyfle yma i chi neud y mwyaf o'ch sgiliau a datblygu sgiliau da ar gyfer
0:07:12
y dyfodol ac ar gyfer
0:07:14
cael swyddi. 'Lly os dach chi efo cwestiynau amdan hyn, isio gwybod mwy am y cyfleoedd, neu'n
0:07:21
poeni amdan rywbeth neu jyst isio cael sgwrs am y peth, mae croeso i
0:07:27
chi gysylltu efo fi am sgwrs bach.
0:07:30
Mae'n e-bosti fyny yn fan hyn ar y sgrin c.prys@bangor.ac.uk
0:07:38
efo enw fel f'un i, dw i'n reit hawdd i ffeindio ar gwgl os
0:07:41
dach chi'n rhoi "Cynog Prys" i fewn neith fy ngwybodaeth cyswllt i ddod yn syth i fyny'n fanna, wedyn
0:07:48
ia, amdani, peidiwch â bod yn ddihyder, peidiwch â bod yn ddihyder, mae gennych chi gyfle
0:07:53
ffantastig yn fama i ddatblygu'ch sgiliau, i gadw'ch sgiliau Cymraeg ac i wneud chi'n
0:08:00
berson mwy cyflogadwy am ar ddiwedd y cyfnod yma yn y brifysgol. Peidiwch â bod yn ddihyder
0:08:08
Ewch amdani.