Cyhoeddiadau
2018
- CyhoeddwydBuilding and using the Siarad Corpus: Bilingual conversations in Welsh and English
Deuchar, M., Webb-Davies, P. & Donnelly, K., 15 Ion 2018, John Benjamins Publishing Company. 199 t. (Studies in Corpus Linguistics; Rhif 81)
Allbwn ymchwil: Llyfr/Adroddiad › Llyfr
2017
- CyhoeddwydTesting Alternative Theoretical Accounts of Code-Switching using Event-related Brain Potentials: A Pilot Study on Welsh-English
Parafita Couto, M., Boutonnet, B., Hoshino, N., Webb-Davies, P., Deuchar, M. & Thierry, G., 1 Chwef 2017, Bilingualism and minority languages in Europe: Current trends and Developments. Lachlan, F. & Del Carmen Parafita Couto, M. (gol.). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, t. 240-254
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod › adolygiad gan gymheiriaid
2014
- CyhoeddwydAuxiliary deletion in the informal speech of Welsh–English bilinguals: A change in progress
Webb-Davies, P. G., Davies, P. & Deuchar, M., 30 Maw 2014, Yn: Lingua. 143, t. 224-241
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid - CyhoeddwydBuilding bilingual corpora
Webb-Davies, P., Deuchar, M., Herring, J., Parafita Couto, M. & Carter, D., 9 Mai 2014, Advances in the Study of Bilingualism. Thomas, E. & Mennen, I. (gol.). Bristol: Multilingual Matters, t. 93-110
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod - CyhoeddwydFactors influencing code-switching
Parafita Couto, M. D., Webb-Davies, P. G., Carter, D. M. & Deuchar, M., 9 Mai 2014, Advances in the Study of Bilingualism. Thomas, E. M. & Mennen, I. (gol.). 2014 gol. Bristol: Multilingual Matters, t. 111-140
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod - CyhoeddwydGender conflict resolution in Spanish-Basque mixed DPs
Couto, M. C., Munarriz, A., Epelde, I., Deuchar, M. & Oyharcabal, B., 4 Meh 2014, Yn: Bilingualism: Language and Cognition. 18, 2, t. 304-323
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
2012
- CyhoeddwydMeasuring bilingual accommodation in Welsh rural pharmacies
Roberts, G. W., Prys, M., Deuchar, M., Roberts, G., Braunmüller, B. (Golygydd) & Gabriel, C. (Golygydd), 1 Ion 2012, HSM 13: Multilingual Individuals and Multilingual Societies. 2012 gol. John Benjamins Publishing Company, t. 419-436
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod - CyhoeddwydTesting the nonce borrowing hypothesis: Counter-evidence from English-origin verbs in Welsh.
Stammers, J. & Deuchar, M., 1 Gorff 2012, Yn: Bilingualism: Language and Cognition. 15, 3, t. 630-643
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
2011
- CyhoeddwydA systematic comparison of factors affecting the choice of matrix language in three bilingual communities.
Webb-Davies, P. G., Carter, D., Deuchar, M., Davies, P. & Parafita Couto, M. C., 1 Medi 2011, Yn: Journal of Language Contact. 4, 2, t. 153 – 183
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid - CyhoeddwydGlossing CHAT files using the Bangor Auto-glosser
Donnelly, K., Cooper, S. & Deuchar, M., 2011.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Murlen › adolygiad gan gymheiriaid
2010
- CyhoeddwydA corpus-based analysis of codeswitching patterns in bilingual communities.
Webb-Davies, P. G., Carter, D., Davies, P., Parafita Couto, M. C. & Deuchar, M., 1 Ion 2010, Yn: Revista Española de Lingüística.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid - CyhoeddwydEnhancing methodical approaches for studying bilingualism in healthcare communication: report of a trial feasibility study.
Roberts, G. W., Hughes, D., Roberts, G., Owen, H., Hughes, L., Whitaker, R., Deuchar, M., Hughes, D. A., Llewelyn, S., John, S., Irvine, F., Owen, B. & Rowlands, A., 1 Ion 2010.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Papur - CyhoeddwydFactors determining code-switching patterns in Spanish-English and Welsh-English communities.
Webb-Davies, P. G., Parafita Couto, M. C., Carter, D., Davies, P. & Deuchar, M., 1 Ion 2010.
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gynhadledd › Papur - CyhoeddwydUsing the Matrix Language Frame model to measure the extent of word-order convergence in Welsh-English bilingual speech
Webb-Davies, P. G., Deuchar, M., Breitbarth, A. (Golygydd), Lucas, C. (Golygydd), Watts, S. (Golygydd) & Willis, D. (Golygydd), 1 Ion 2010, Continuity and Change in Grammar. 2010 gol. John Benjamins Publishing, t. 77-96
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod - Cyhoeddwyd‘I saw the madre’: evaluating predictions about codeswitched determiner-noun sequences using Spanish-English and Welsh-English data.
Herring, J. R., Deuchar, M., Couto, M. C. & Moro Quintanilla, M., 1 Medi 2010, Yn: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 13, 5, t. 553-573
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
2009
- CyhoeddwydCode switching and the future of the Welsh language
Deuchar, M. & Webb-Davies, P. G., 1 Ion 2009, Yn: International Journal of the Sociology of Language. 2009, 195, t. 15-38
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
2007
- CyhoeddwydAgwedd amweddog at astudio arferion trosglwyddo cyfredol: cynllun cyffredinol
Gathercole, V., Thomas, E., Deuchar, M. & Williams, E., 2007, Trosglwyddo Iaith mewn Teuluoedd Dwyieithog yng Nghymru . Thomas, E. & Gathercole, V. (gol.). Cardiff: Welsh Language Board, t. 13-19
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod - CyhoeddwydEvidence-based practice: policy implications for Wales
Mueller Gathercole, V. C., Thomas, E., Williams, E. & Deuchar, M., 2007, Language Transmission in Bilingual families in Wales. Gathercole, V. (gol.). Cardiff: Welsh Language Board, t. 294-300
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod - CyhoeddwydLanguage transmission among bilingual parents in Wales: background
Gathercole, V., Thomas, E., Deuchar, M. & Williams, E., 2007, Language Transmission in Bilingual Families in Wales. Gathercole, V. (gol.). Cardiff : Welsh Language Board, t. 12-14 3 t.
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod - CyhoeddwydMulti-faceted approach to teh study of current transmission practices: ooverall design
Gathercole, V., Thomas, E., Deuchar, M. & Williams, E., 2007, Language Transmission in Bilingual Families in Wales. Gathercole, V. (gol.). Cardiff: Welsh Language Board, t. 15-21 7 t.
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod - CyhoeddwydRheolaeth y rhieni dros idiomau yn Gymraeg a Saesneg
Williams, E., Deuchar, M., Thomas, E. & Gathercole, V., 2007, Trosglwyddo Iaith mewn Teuluoedd Dwyieithog yng Nghymru . Thomas, E. & Gathercole, V. (gol.). Cardiff: Welsh Language Board, t. 220-229
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod - CyhoeddwydTrosglwyddo iaith ymysg rhieni dwyieithog yng Nghymru: cefndir
Gathercole, V., Thomas, E., Deuchar, M. & Williams, E., 2007, Trosglwyddo Iaith mewn Yeuluoedd Dwyieithog yng Nghymru. Thomas, E. & Gathercole, V. (gol.). Cardiff: Welsh Language Board, t. 10-12 3 t.
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod - CyhoeddwydYmarfer ar sail tystiolaeth: goblygiadau polisi ar gyfer Cymru
Gathercole, V., Thomas, E., Williams, E. & Deuchar, M., 2007, Trosglwyddo iaith mewn Teuluoedd Dwyieithog yng Nghymru. Thomas, E. & Gathercole, V. (gol.). Cardiff: Welsh Language Board, t. 288-294
Allbwn ymchwil: Pennod mewn Llyfr/Adroddiad/Trafodion Cynhadledd › Pennod
2006
- CyhoeddwydWelsh-English code-switching and the Matrix Language Frame model.
Deuchar, M., 1 Tach 2006, Yn: Lingua. 116, 11, t. 1986-2011
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
2005
- CyhoeddwydA radical approach to early mixed utterances.
Deuchar, M. & Vihman, M., 1 Ion 2005, Yn: International Journal of Bilingualism. 9, 2, t. 137-157
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid - CyhoeddwydCongruence and Welsh-English code-switching.
Deuchar, M., 1 Rhag 2005, Yn: Bilingualism: Language and Cognition. 8, 3, t. 255-269
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
2002
- CyhoeddwydStructured variation in code-switching: Towards an empirically based typology of bilingual speech patterns.
Deuchar, M., Muysken, P. & Wang, S. L., 1 Ion 2002, Yn: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 10, 3, t. 298-340
Allbwn ymchwil: Cyfraniad at gyfnodolyn › Erthygl › adolygiad gan gymheiriaid
Gweithgareddau
2019
- Book launch and presentation
Presentation about our research on Welsh-English code-switching to a public audience and an introduction to our recently-published monograph (Deuchar et al 2018)
13 Chwef 2019
Cysylltau:
Gweithgaredd: Mathau o waith ymgysylltu â'r cyhoedd a gwaith maes - Darlith/trafodaeth/seminar gyhoeddus (Siaradwr)
2018
- Welsh grammar rules in Welsh-English code-switching
Presentation on state of the art on Welsh-English code-switching and relating to upcoming publication of Deuchar et al (2018) monograph on the subject.
17 Gorff 2018
Gweithgaredd: Cyflwyniad llafar (Siaradwr)
Projectau
-
01/01/2007 – 19/09/2012 (Wedi gorffen)
-
01/01/2007 – 28/09/2012 (Wedi gorffen)
-
01/01/2007 – 23/08/2013 (Wedi gorffen)
-
01/01/2007 – 23/08/2013 (Wedi gorffen)
-
01/01/2007 – 01/08/2022 (Wedi gorffen)
-
Codeswitching And Convergence In Welsh
01/09/2005 – 04/07/2012 (Wedi gorffen)